remunerationって何??ふんいきとふいんきの英語版的な?
本日renumerationという言葉に出会いました。
前後の文脈から報酬っぽいということはわかったのですが、役員報酬等は私の認識ではcompensationを使うイメージだったのでなんだこれは!という感じです。
ググってみますと、下記のサイトにあたりました。
http://toeic-town.net/remuneration/
このページによりますと、remunerationは最もビジネスで間違えやすい英単語らしいです。たしかに見ただけではなんのイメージもわきません!
報酬という意味であってるみたいですが、正式な文書等で使われるとの事。
契約書等に使うのでしょうか。
なお、私が見ていた文書には上記の通りのrenumerationとスペルされているのですが、正確にはremunerationのようです。ふんいきとふいんきみたいな感じ?
Renumeration vs. Remuneration – Which Spelling is Correct? - Writing Explained
日々勉強!
228回 TOEICアビメ
さきほど、ポストを見るとTOEICの結果、アビメ(アビリティーズ・メジャードの略称らしいです。)が送られてきました。
さらに上を目指すなら暗示の理解、語彙強化ということですね。
たしかに、何問か質問はわかってるのに絞れないという問題がありました。おそらくそこを落としたのでしょう。
語彙強化も、金フレの最後の方は確かに半分ぐらいしか覚えてない。。。
なお、長所については、アビメに記載されていますが、弱点は下記の公式ホームページにのっています。
レベル別評価の一覧表|TOEIC Listening & Reading Test|TOEIC Program|IIBC
これを見る限りだいたい800点台以上の人は弱点はないということになってしまいますねww
大谷翔平すげえ!! Blast a home run!
大谷翔平選手、3試合連続ホームラン!
すごすぎです。
USA Todayのホームランの記事を読んでいたら、気になる表現がありました。
the Los Angeles Angels' much-hyped rookie blasting a home run
まず、blast a home runはホームランを打つの意味のようです。
weblioにも確かに強打を打つという意味がのってます。
hit a home runでもホームランを打つと表現できるので、blastのイメージからは「ホームランをぶっぱなす」っていうニュアンスになりそうですね。
さて、あとmuch-hypedってなんだ??
調べると大騒ぎのといった意味のようで、「エンゼルスの話題の新人」みたいな感じだと思います。スラングらしいです。
とにかく大谷君すごい!マジ卍!
記事によると今週の日曜日(日本時間だと月曜か)に登板予定らしいので投手としての活躍も期待してます!
Reutersが報じる相撲問題の"穢れ"の訳し方について
日本では相撲の土俵に女性があがるどうのこうのとの議論で大盛り上がりですが、ロイターとCNNにも記事が上がっていました。
内容については、日本の報道の方が詳しいと思いますので割愛しますが、ロイターの女性が土俵にあがってはいけない理由の説明で使う単語が印象的だったので、上記の記事より引用してみます。
Tradition forbids women from entering the ring on the grounds that it is sacred and their presence, considered “unclean”, would pollute it.
相撲の伝統では、土俵は神聖であり"unclean"と考えられている女性の存在は土俵をpolluteしてしまうので、女性を土俵にあげることを禁じています。
というところでしょうか。
ここで気になったのが、uncleanとpollute。おそらく穢れという意味になるのだと思うのですが、なんとなく違和感を感じます。特にunclean。
weblioで調べると宗教的な不浄といった意味もあるのですね。
英語で穢れを示す言葉はuncleanということでおかしくないんでしょうが、外人が受け取る意味と日本人が考える穢れでは、本質では微妙な差がありそうですね。言葉では表しにくいですが、穢れと汚れは同じようで違うという感じがするので。このあたりのニュアンスをネイティブに聞いてみたいところです。
最近ニュースでよく聞くTariffとは
ここ数日、トランプさんが中国に関税かけるとか、中国がその報復措置をとるとかで、"Tariff"という言葉をニュース等でよく聞きます。
最初は、イスラムの指導者的な"Caliph"かと思いましたが、そうではなくて”関税”という意味です。
なんとなく英語っぽくないなあとぼんやり思っていたのですが、4月4日の日経夕刊にTariffについての解説記事がありました。
もともとはアラビア語で”通知する”の意味がありここからイタリア語の”料金、率”に派生し、これが語源になったようです。
なるほど、英語っぽくないわけですね。
なお、Tariffは狭義では関税率を示すようです。一方で"customs duty"は関税に払う輸入税、つまり額を意味するとのこと。
なるほど、勉強になりました。
TOEIC960点とるのに役立った教材
TOEIC960点をとりましたが、私はここに至るまで2段階あったのかなと思っています。
1つ目はTOEIC880点とるまで。これより前のTOEICはだいたい600点代、よくて700点代でした。職場の同僚とTOEIC勝負しようぜ!というイベントで負けたくなかったので3ヵ月ぐらい真剣にTOEIC対策をとった結果880まで伸びました。
2つ目は880点とってから。このあとはあまりTOEIC対策らしいことはしてません。
ただ、Podcast聞いたり、レアジョブやったりとより実践的なことにシフトさせていきました。
なので、2段階にわけてオススメ教材を書きたいと思います。
800点代までのオススメ
単語:金のフレーズ
TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
- 作者: TEX加藤
- 出版社/メーカー: 朝日新聞出版
- 発売日: 2017/01/06
- メディア: 新書
- この商品を含むブログを見る
言わずと知れた名著。単語はこれだけで十分でしょう。
文法:文法特急シリーズ
文法でのTOEICミスあるあるをとことんつぶしに行けます。これを徹底的にやれば文法は大丈夫でしょう。
リスニング:実力養成ドリル
TOEIC L&R TEST パート3・4特急 実力養成ドリル
- 作者: 神崎正哉,Daniel Warriner
- 出版社/メーカー: 朝日新聞出版
- 発売日: 2017/04/14
- メディア: 新書
- この商品を含むブログを見る
リスニングはとにかく慣れです。同じ問題でも何回も聞き倒すことが重要だと思っています。音が拾えるようになれば、あとはなんでも好きなものを聞いていけばいいと思います。
模試:至高の模試
【新形式問題対応/CD-ROM付】 TOEIC(R) L&Rテスト 至高の模試600問
- 作者: ヒロ前田,テッド寺倉,ロス・タロック
- 出版社/メーカー: アルク
- 発売日: 2017/07/21
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る
公式も捨てがたいですが、解説の丁寧さ、問題が3つと公式より1つ多いことから800点代目指す人はこっちのほうがいいかなと思っています。
Kindle unlimitedなら無料です。電子版はちょっとつかいにくさもありますが、ハードコピーして打ち出すとか工夫すれば使えると思います。
なお、最近知ったのですが、windowsマーク+PrtSc(+Fn)でハードコピーできるようになってるので、電子書籍打ち出しやすくなりました。
以上、800点代までは徹底的にTOEIC対策するのが近道かと思います。特急シリーズが多いですが、通勤電車で読みやすいというのも大きなメリットです。
900点代目指す
単語は、金フレで問題なし。
文法:上記2つの他、900点特急
難易度高め。あー!くそっ!と思う問題満載です。
模試:公式問題集
公式 TOEIC Listening & Reading 問題集 3
- 作者: Educational Testing Service
- 出版社/メーカー: 国際ビジネスコミュニケーション協会
- 発売日: 2017/12/08
- メディア: 大型本
- この商品を含むブログ (1件) を見る
音になれるという意味で。まあ、やらなくてもいいかもしれないですけど。
あとは、リスニング対策とか特にやってないのですが、880点以降こんなことをやってました。
レアジョブ(スカイプ英会話)
しゃべらないと意味ないだろうということで。
英語学習のモチベーションにもつながります。言いたかったけど言えないフレーズとか蓄積していくと勉強になります。
Podcasts
移動中等にPodcastを聞くことをお勧めします。ジャンルが豊富で、興味のある分野の放送も英語のものがきっとあります。
やっぱりリスニングは慣れです。どれだけ飽きずに聞き続けられるかがポイントだと思っています。興味がある分野なら、継続して聞くことが苦痛ではありません。
聞き流しではなく意味が分からなかったとしても単語を聞き取ることを意識して聞きます。ベストはシャドーイングでしょうが歩きながらブツブツいってると変な人なので、頭の中でリピートしていくと効率的だと思っています。
私は以下の番組を主に聞いていたりします。
・バイリンガルニュース
楽しいという意味ではバイリンガルニュースおすすめです。
ただし、結構日本語だけ聞いて分かった気分になってしまう問題点があるので、がっつり勉強というよりも、気分転換、英語学習モチベーション的な位置づけにしてます。
・NHK World Radio Japan
NHK ラジオポッドキャスト | NHK WORLD RADIO JAPAN News
オススメ!私はアプリで聞いています。日本の話なのでとっつきやすい。あと、ニュースにしては比較的ゆっくりめかと思います。毎日聞いていると1ヶ月ぐらいでキャッチアップできるようになると思います。
・CNN10
動画付きなので、わからなくてもなんとなくわかります。
あと、トランスクリプトもあったと思うので、シャドーイングとかにも向いてるかと思います。
あとは私は株が好きなので、以下のようなものも聞いてます。この辺は、自分の好きなジャンル聞けばいいのでしょう。なお、CNBCは早くてなにいってるかよくわからないことが多々あります(たぶん2~3割ぐらいしかわかってない)!ただ、バックグラウンドの知識があるので雰囲気でついていきます。
・ウォールストリートジャーナル What's news
・CNBC Fast Money
あと、洋書とかもKindleで手に入れやすいですし、好きなジャンルのことを英語で調べるとかしてたら自然と英語力は向上するかと思います。
一番大事なことは毎日コツコツ積み上げていくことだと思います。
以上、長々と失礼しました。
他にも色々勉強していることはあるのですが、いったんここまで。
第228回TOEIC結果発表!過去最高点ゲットー!
さあ、本日はTOEICのweb結果発表がありました。
結果はー
ジャジャン!
960点!!
過去最高スコア!めでたい!うれしい!がびーん!
そして、このブログ初めてから初回の受験でブログの目標の950点超えました。。
うーん。今後の目標悩む。
せっかく模試買ってみたけど、もう受けなくていいような感じがする…
もう少し詳しい情報が紙のほうのスコアには載ってたと思うので、届いたら分析してみます。
しかし、この程度の英語力で960点とは…
900点代は雲の上の人たちの点数だと思ってましたが、TOEICできても英語しゃべれない人がいっぱいいるというのが実感できました。
私がこの人すごいな!と思ってる人たちが受けたら1,000点越え確実です。。
道のりは長い。。。
まあでもとにかくよかった。うぇーいぃ🎉